İyi miyavlar;
Yeni açtığımız fansubumuza sorumluluk sahibi kedicikler arıyoruz. Deneyimli olmanıza gerek yoktur, sadece boş vaktinizde sevdiğiniz serileri bu sektöre kazandırmak için hevesli olmanız ve öğrenmeye açık olmanız yeterlidir. Baskı yapan bir ekip değiliz, oldukça sıcakkanlı ve dost canlısı bir ortamımız var, bu şekilde de büyümeyi planlıyoruz. Sizi istemediğiniz serileri çevirmek/editlemek zorunda bırakmıyoruz. Dilediğiniz seride görev alabilirsiniz.
Anime/Manga Çevirmenliği: Önemli olan sizin girdiğiniz ingilizce sınav sonucunuz değil, anime/manga karakterlerini akıcı ve anlaşılır konuşturabilecek şekilde çeviri yapmanızdır. Anime çevirmenliği için aegisub kullanacağımızdan bilgisayarınız olması gerekmektedir, uygulamayı bilmiyorsanız detaylıca öğreteceğiz.
Redaktörlük: Manga ve anime çevirilerini kontrol edecek, yazım hatalarını düzeltecek, eksik bir yer varsa çevirmenle iletişimde olacak, anlam bozukluklarını düzeltecek, oraya uygun olmadığını düşündüğü bir cümle varsa değiştirecek kedicikler arıyoruz.
Manga Editörlüğü: Çevirmenin verdiği altyazıyı manga sayfalarına geçirecek, baloncukların düzgün temizlenmesi, yazıların baloncuğa ortalanması, taşmaması, farklı font kullanımları ve sayfalara etiket/logomuz yerleştirilecek. Bilgisayardan photoshop uygulamasından yapıyoruz, hiçbir şey bilmeseniz bile öğretmeye açığız. Mobilden editörlük yapan arkadaşlara kapımız açık, ama maalesef mobilden editörlüğe eğitim veremiyoruz
Aşağıdan sunucumuza katılabilirsiniz